认识大山

大山 (Mark Rowswell)是改革开放以来第一位登上中国文艺舞台的外国人,深受几代中国观众们的喜爱。《人民日报海外版》曾评价他说:“大山虽然是外国人,但不是外人”。
中国的电视观众最早认识大山是在中央电视台1988年的元旦晚会上。当时他还是一位在北京大学攻读中国语言文学的加拿大留学生。一次偶然的机会,他和同伴表演小品《夜归》给观众们了留下了深刻的印象。这位年轻的留学生自此一炮而红。而后,他开始研究中国的曲艺艺术,拜相声表演艺术家姜昆为师并与相声表演艺术家丁广泉搭档表演相声,成为了当时家喻户晓的“洋笑星”。《曲艺》杂志评价他说:“经过刻苦的学习和多年艺术实践,大山的语言水平和艺术表演技巧日臻成熟,获得曲艺界内行和广大观众的好评。”
作为登上央视春晚次数最多的外国演员,大山的事业却并不仅仅是在舞台上娱乐观众。他是各类文化节、国际交流节目以及大型晚会上最抢手的双语主持人,他在《随大山万里行》以及《旅游汉语》等教学节目中,一边教中国人学英语,一边教外国人学汉语。大山积极发挥着自己的优势,为中西方架起文化交流的桥梁。从北京奥运会的“加拿大特使”,到温哥华冬奥会的“中国媒体代表团成员”,再到2010年上海世博会的“加拿大总代表”,大山逐渐发展成一位全方位的中外友好使者。
2004年,大山被选为“北京市十大杰出青年”,2006年他获得了加拿大公民最高终身成就奖“加拿大勋章”,2012年又被加拿大总理授予“加中文化大使”荣誉称号。2018年阿尔伯塔大学授予他“文学名誉博士”学位。
2015年大山将中国的相声和西方的单口喜剧相结合,创作出自己的幽默专场《大山侃大山》,分享他30年来在中西之间的幽默人生。
2023年末,大山受邀在张国立指导的《肖申克的救赎》中文版话剧中出演男主人公瑞德一角。该剧于2024年开始在全国巡演数十场,大麦网评分9.3,广受观众好评。
自2015年起,大山保持着与多伦多交响乐团一年一度的深入合作,每年在其举办的《中国农历新年音乐会》中担任主持人,并与交响乐队合作诵读中国古诗词。2023年6月,他在联合国举办的中国文化展中表演了由他原创配乐的诗朗诵——爵士乐版《蜀道难》。基于对中国传统文化多年的学习与体悟,大山对古诗的诠释令观众们耳目一新,让许多人开始重新感知古诗词,再次爱上中国传统文化。
长期以来,大山一直致力于中国语言艺术的传播与推广,做到了真正意义上的使中国的传统文化走出国门,走向国际。

荣誉

2006年荣获加拿大公民的最高终身成就奖——加拿大勋章
2012年被加拿大总理授予“加中文化大使”荣誉称号
2010年被任命为上海世博会加拿大总代表
2008年北京奥运会期间担任加拿大奥委会特使及火炬传递手
2008年获得“白玉兰杯”最佳男配角奖
2004年被评为“北京十大杰出青年”,成为获此殊荣的第一个外国人
2009年被授予汤普森河大学“法学名誉博士”
2018年被授予阿尔伯塔大学“文学名誉博士”
2000年被评为多伦多大学“20世纪最有影响的校友之一”
2009年被《壹》周刊评为“改革开放以来在中国最有影响的外国人之一”
2002年被列入《加拿大名人录》
1999年被《时代周刊》杂志评为“21世纪的先锋人物”